Rapprochement de la première et de la dernière lettre de l'alphabet grec, qui revient à marquer l'exhaustivité, la totalité, l'essentialité, le caractère définitif d'une chose, d'un jugement, d'une affirmation.
Origine biblique
Par cette formule, dans l'Apocalypse, Yahvé signifie son universalité, son éternité, sa supériorité sur les autres dieux : "Je suis (EXPRESSION), le premier et le dernier, le Principe et la Fin, celui qui est, qui était et qui vient, le Tout-Puissant."
Des années de vaches maigres (2 / 13)
Expression
Des années de vaches maigres
Signification
Locution désignant une période de pénurie de biens, dans les temps d'économie morose, une période de privations, de difficultés matérielles, une période de galère pour un artiste en attente de succès.
Origine biblique
Dans la Genèse, Pharaon, le souverain d'Égypte, voit en songe sept bovins bien en chair, suivis de sept autres étiques. Joseph (fils de Jacob), élucide ce songe : sept années d'abondance seront suivies de sept années de disette.
La colombe de la paix (3 / 13)
Expression
La colombe de la paix
Signification
Ce volatile de couleur blanche, proche du pigeon ou de la tourterelle, est considéré depuis toujours comme un symbole de l'amour et de la non-violence. Dans les discours politiques, il est souvent opposé au belliqueux faucon.
Origine biblique
Dans le récit du Déluge, c'est cet oiseau que par trois fois Noé libère de l'arche pour savoir si les eaux ont baissé. Quand l'oiseau revient portant dans son bec un rameau d'olivier, c'est le signe de la décrue, donc de la réconciliation avec Dieu.
Les colonnes du Temple (4 / 13)
Expression
Les colonnes du Temple
Signification
On emploie cette expression pour évoquer les bases d'une institution ou d'un parti, les fondements d'une civilisation ou d'une société. Porter atteinte à ces bases est une façon d'ébranler un édifice stable.
Origine biblique
Allusion à la mort de Samson : durant sa captivité, ses cheveux ont repoussé et il a retrouvé sa force légendaire. Pour se venger des Philistins, au cours d'une fête, il écarte de ses bras puissants deux colonnes, et l'édifice s'écroule sur la foule.
Un colosse aux pieds d'argile (5 / 13)
Expression
Un colosse aux pieds d'argile
Signification
Locution qui s'applique à une personne, une œuvre ou une institution dont la solidité n'est qu'apparente, et la puissance illusoire.
Origine biblique
Allusion au rêve obsédant qui agite chaque nuit le roi de Babylone, Nabuchodonosor (Livre de Daniel, II, 31-35) : une énorme statue d'or, de bronze et de fer, mais aux pieds en terre, est atteinte en son point faible par une pierre qui provoque sa chute.
Faire Pâques avant les Rameaux (6 / 13)
Expression
Faire Pâques avant les Rameaux
Signification
Expression qui s'employait en parlant d'une jeune fille qui avait accordé ses faveurs à un garçon avant la cérémonie du mariage, ce qui était considéré comme un péché. On disait dans le même sens "Prendre un pain sur la fournée".
Origine biblique
Cela revient à inverser l'ordre chronologique de deux fêtes chrétiennes : l'une, qui rappelle l'entrée triomphale de Jésus à Jérusalem, est normalement célébrée huit jours avant l'autre, celle de la Résurrection.
Un jugement de Salomon (7 / 13)
Expression
Un jugement de Salomon
Signification
Expression qui s'impose quand il s'agit de résoudre un cas litigieux, de faire preuve de sagacité pour juger une affaire embrouillée et trouver une issue équitable.
Origine biblique
Allusion à un roi d'Israël connu pour sa grande sagesse : deux femmes revendiquant devant lui la maternité d'un nouveau-né, il proposa de donner à chacune une moitié du bébé coupé en deux : il reconnut la vraie mère au refus horrifié qu'elle lui opposa.
Pleurer comme une madeleine (8 / 13)
Expression
Pleurer comme une madeleine
Signification
Manifester un immense chagrin, verser toutes les larmes de son corps.
Origine biblique
Allusion à Marie, de la ville de Magdala, une ancienne prostituée qui, saisie par le remords, se jeta aux pieds de Jésus, les arrosant de ses larmes et de parfums tout en les séchant avec ses cheveux, alors qu'elle lui confessait ses péchés.
Le Saint des Saints (9 / 13)
Expression
Le Saint des Saints
Signification
Expression désignant un endroit retiré où ne se retrouvent que quelques intimes du patron des lieux, en vue d'activités ou de discussions qui exigent de rester secrètes.
Origine biblique
Dans la Bible, cette expression désigne la partie la plus reculée et la plus sacrée du temple de Salomon, dont Dieu a fourni le plan à Moïse sur le mont Sinaï. Seul le Grand Prêtre a le droit d'y entrer à l'occasion de certaines cérémonies.
S'en laver les mains (10 / 13)
Expression
S'en laver les mains
Signification
Expression employée par une personne qui désapprouve une action envisagée, et qui fait savoir qu'elle refusera d'en porter la responsabilité si elle est exécutée.
Origine biblique
Référence au geste accompli en public par le gouverneur romain Ponce Pilate pour se disculper : convaincu de l'innocence de Jésus, il ne veut pas se charger de la mort d'un juste, mais cède à la foule hurlante des juifs qui réclament une condamnation.
Semer la zizanie (11 / 13)
Expression
Semer la zizanie
Signification
Susciter la discorde, la mésentente, attiser querelles et jalousies au sein d'un groupe de personnes. L'expression fait penser au titre de la comédie de Claude Zidi, sortie en 1978, ou à celui du quinzième album d'Astérix.
Origine biblique
Expression reposant sur le nom d'une mauvaise herbe, l'ivraie (zizanion en grec). Dans la parabole du bon grain et de l'ivraie (Matthieu 13, 24-30), un homme malveillant, pour nuire à son voisin, répand de nuit des graines d'ivraie dans son champ de blé.
Toucher du doigt (12 / 13)
Expression
Toucher du doigt
Signification
Expression traduisant l'exigence des personnes qui ont besoin de preuves irréfutables pour croire à la réalité d'un fait, des esprits positivistes qui ne s'en laissent pas conter, qui ne se fient qu'à la démonstration et aux faits.
Origine biblique
Référence à l'incrédulité de Thomas quand les autres apôtres lui annoncent la résurrection du Christ ; "Je ne le croirai pas à moins de voir à ses mains la marque des clous, de mettre mon doigt à la place des clous, de mettre ma main dans son côté".
Une traversée du désert (13 / 13)
Expression
Une traversée du désert
Signification
Expression employée lorsqu'un individu ou une communauté, après une période de succès, vit une passe difficile, pour ensuite retrouver une période faste. On l'utilise par exemple à propos du général de Gaulle, écarté du pouvoir de 1946 à 1958.
Origine biblique
Allusion à l'exode hors d'Egypte des Hébreux sous la conduite de Moïse, et à leurs pérégrinations à travers le Sinaï en direction de la Terre promise (la Palestine). Ce déplacement de population dura 40 ans et fut très difficile.