Cette Suédoise fut, en 1909, la première femme à recevoir le Nobel de littérature. Ses œuvres sont souvent inspirées des légendes et du folklore de son pays.
Œuvres majeures
Le Merveilleux Voyage de Nils Holgersson à travers la Suède ; Le Banni
Cette femme de lettres est, à ce jour, la seule Italienne à avoir reçu le Nobel de littérature. La plupart des intrigues de ses œuvres se déroulent dans sa région natale, la Sardaigne.
Cette poétesse chilienne, de son vrai nom Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga, reçut le prix Nobel de littérature en 1945. Elle mena de nombreux combats pour la défense des droits des femmes.
Cette poétesse allemande, Prix Nobel de littérature en 1966, est née dans une famille juive. Elle fut contrainte de quitter l'Allemagne pour fuir le régime nazi. L'horreur de la Shoah est au centre de son œuvre.
Cette femme de lettres sud-africaine, Prix Nobel de littérature en 1991, est célèbre pour sa lutte contre l'apartheid. Elle reçut, en 2007, la Légion d'honneur française.
Cette femme de lettres américaine, de son vrai nom Chloe Ardelia Wofford, reçut le Nobel de littérature en 1993. La question raciale est un thème très présent dans son œuvre.
Cette poétesse polonaise, décédée en 2012, reçut le Nobel de littérature en 1996. Elle condamne les horreurs de ce monde en employant un ton souvent ironique.
Cette femme de lettres autrichienne, Nobel de littérature en 2004, a écrit des romans mais également de nombreuses pièces de théâtre. Elle mélange de très nombreuses formes d'écriture.
Cette femme de lettres allemande, née en Roumanie, reçut le Nobel de littérature en 2009. En 1987, elle fut contrainte de fuir la dictature de Ceausescu.
Cette femme de lettres soviétique, Prix Nobel de littérature en 2015, est la première femme de langue russe récompensée. Le thème de la guerre est au centre de son œuvre.
Œuvres majeures
La Fin de l’homme rouge ou le Temps du désenchantement
Cette femme de lettres polonaise, également psychologue, féministe, pro-européenne et défenseure des droits des minorités en Pologne, met à mal les idéaux conservateurs véhiculés en Pologne.
Œuvres majeures
Les Livres de Jakób ; Les Pérégrins ; Maison de jour, maison de nuit ; Sur les ossements des morts
Cette poétesse américaine n'avait jamais été traduite en français avant son prix Nobel en 2020. Aujourd'hui Gallimard a traduit certaines de ses œuvres.